Textual and philosophical problems in the translation and transmission of thatagatagarbha texts:: Sanskrit avinirmuktaklesakosa, amuktajña/amuktajñana, and thatagatagarbhasunyatarthanaya and their Tibetan translations in the bKa' 'gyur and bsTan 'gyur

Textual and philosophical problems in the translation and transmission of thatagatagarbha texts:: Sanskrit avinirmuktaklesakosa, amuktajña/amuktajñana, and thatagatagarbhasunyatarthanaya and their Tibetan translations in the bKa' 'gyur and bsTan 'gyur

Author: 
Ruegg, D. Seyfort
Publisher: 
Cambridge University Press
Date published: 
2015
Record type: 
Journal Title: 
Bulletin of the school of Oriental and African studies
Source: 
Bulletin of the School of Oriental and African Studies, Vol. 78, No. 2, June 2015, pp. 317-332
Abstract: 

This article examines philological problems relating to descriptions defining the thatagatagarbha, or "buddha-nature", in Sanskrit sutras and exegetical literature, together with the variant Tibetan translations of these descriptions in the bKa' 'gyur and bsTan 'gyur. Attention is called also to some possible philosophical implications of these variant descriptions.

Language: 

CITATION: Ruegg, D. Seyfort. Textual and philosophical problems in the translation and transmission of thatagatagarbha texts:: Sanskrit avinirmuktaklesakosa, amuktajña/amuktajñana, and thatagatagarbhasunyatarthanaya and their Tibetan translations in the bKa' 'gyur and bsTan 'gyur . : Cambridge University Press , 2015. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, Vol. 78, No. 2, June 2015, pp. 317-332 - Available at: https://library.au.int/textual-and-philosophical-problems-translation-and-transmission-thatagatagarbha-texts-sanskrit